Margarita

MARGARITA




"Если вы живёте на даче, и у вас крысы, заведите себе фокса. У вас будет весёлый друг, который уничтожит всех грызунов на вашем участке" - услышала я по радио отрывок из какой то передачи.
Наша семья переехала жить на хутор, где крысы и мыши бегали табунами, нагло поглядывая на меня. Они знали, что я их боюсь. И не стесняясь могли прогуляться ночью по моей голове или подремать у меня на груди.


"If you live on the farmstead, and in you rat, bring to yourselves Fox. You have the merry friend, who will destroy all rodents in your section, " - I heard on the radio fragment from what that transfer. Our family moved to live to the farmstead, where the rats and mice ran by herds, insolently casting looks to me. They knew that I them fear. And without being troubled they could be missed by night on my head or have a nap in me on the breast.


Наконец, долгожданное объявление в газете. Пришлось долго уговаривать охотника продать мне щенка. Только охотник знает, Что есть настоящий фокс и какой хозяин ему нужен.


Finally, the long-awaited declaration in the newspaper. It was necessary for long to persuade hunter to sell to me puppy. Only hunter knows, That there is real Fox and what owner is necessary to it.


"Ну что ж , если вы искали фокса три года... и живёте на хуторе... хоть мышей будет ловить." - ответил заводчик щенка после двухчасовых переговоров.


“Well that, if you searched for Fox three years… and you live on the farmstead… although it will catch mice. “- answered the factory owner of puppy after the two-hour negotiations.
И вот Марго повзрослела и превратилась в умную, преданную, хозяйственную собаку, которая ест со спокойной совестью свой хлеб только после удачной охоты на крыс, мы- шей, кротов. Ухаживает за собаками, которые живут в доме. Марго не боится ни огня, ни воды, ни...


And here Margo grew up and became the clever, devoted, economic dog, that eats with the calm conscience рук bread only after successful hunting the rats, we necks, moles. She handles the dogs, that live in the house. Margo not fear not fire, not water, not…
Как-то летом, направляясь в сад, я обратила внимание на Сюзанну, которая стояла, не двигаясь, и напряженно глядела в одну точку. Я подошла к ней и, перехватив направление ее взгляда, замерла от ужаса. В метре от меня лежала скрученная змея. Не двигаясь, я стала звать мужа. Окна были открыты, но домашние смотрели телевизор и не слышали моего отчаянного крика.
Вдруг появилась Маргарита, склонила голову на бок и умными черными глазами спросила: "Ну, что у нас сегодня стряслось?" "Ищи..." - сказала я ей, глазами показывая направление поиска. Она замерла в 50 см от змеи. Отвернула голову в сторону. Я знала это движение, последует атака. "Нельзя," - сказала я, очнувшись от страха.


Somehow in summer, being sent for the garden, I focused attention on Suzanne, which stood, without moving, and looked into one point. I approached to her and, after intercepting the direction of its view, I stood still from the horror. In the meter from me the twisted snake is stale. Without moving, I began to call husband. Windows were opened, but relatives watched TV and did not hear my desperate cry. Suddenly appeared Margaret, she inclined head to the side and by clever black eyes she asked: “Well, which today did fall? ““Search for…” - I said to it, by eyes showing the direction of search. Margo stood still in 50 cm from the snake. It turned away head to the side. I knew this motion, attack will follow. “It is cannot,” - I said, after coming to from the fear.


Но... Молниеносное движение... и змея отброшена от меня на рас- стояние 2 метров. Это оказался безобидный уж, который сразу скрутил- ся спиралью, показывая свой желтый животик.
"Ну, что, паникерша," - сказала всем своим видом Маргарита и удалилась смотреть телевизор на колени к мужу.


But… Lightning motion… and snake is rejected from me on races the standing of 2 meters. This proved to be inoffensive already, which was immediately twisted by spiral, showing its yellow paunch. “Well, that, the panic-monger,” - said by entire her form Margaret and was removed to watch TV at the elbows to the husband.


А осенью мы отправились на болото за клюквой. Мы наткнулись на сказку. Небольшая площадка вся состояла из мховых холмиков, усыпанных крупной спелой клюквой. Погода стояла прекрасная, и ползать в теплой болотной воде доставляло удовольствие. Облюбовав себе холмик, я села на колени и стала собирать ягоды. Маргарита, как обычно, была около мужа. Но вот ягоды кончаются, и я начинаю погладывать на другой хол- мик с более крупной клюквой. Подбегает Маргарита. "Нет, - думаю про себя. Все-таки сначала полностью оберу этот холмик, а потом пойду к другому." Маргарита убежала к мужу. Вот ягода собрана, я поднимаюсь, чтобы пойти к облюбованному холмику, который находился при- мерно в 3-4 метрах от меня. Несколько прыжков и Маргарита заливается звонким лаем именно на том месте, куда я собиралась. Гадюка... "Марго, нельзя!" - кричала я диким голосом. Но Маргарита, ловко уверты- ваясь от бросков гадюки, продолжала свою опасную игру. Подбежал муж и прижал голову змеи палкой. Я схватила Маргариту и благополучно сбежала.
До сих пор я задаю себе вопрос: "Откуда знать она могла?"


But in autumn we left for the swamp after the cranberry. We stumbled on the fairy tale. Small area entire consisted of the green hillocks, strewn by large ripe cranberry. Weather stood excellent, and to creep in the warm peat water provided pleasure. After choosing to itself hillock, I village on knees got to gather berries. Margaret, was as usual, near the husband. But here berries end, and I begin to cast looks to another hillock with the larger cranberry. Margaret runs up. “No, I think about itself. I nevertheless first completely select this hillock, and then I will go to other. “Margaret ran away to the husband. Here berry am assembled, I rise in order to go to the chosen hillock, which was located with measured in 3-4 meters from me. Several leaps and Margaret fills with ringing barking precisely at that place, where I was gathered. Viper… “MARGO, it is cannot! “- I shouted by wild voice. But Margaret, deftly avoiding from the thrusts of viper, dangerous game continued. Husband ran up and he pressed the head of snake by stick. I gripped Margaret and satisfactorily ran out. Until now, I assign to itself the question: “From where know it could?”




Сайт создан в системе uCoz